Così va bene, professoressa?
Carbo: Prof, ma per legge, i travestiti sono considerati uomini o donne?
Andrea B.: Dipende da come si travestiscono.
Tutti: TRAVESTISCONOOO?
[Andrea S. sta traducendo una versione che parla di aristide.]
Prof Morello: Che cos'è quello?
Andrea S.: Un participio aoristide. [Fusione tra "aoristo" e "Aristide".]
Daniele: Ah sì, Venezia... Bellissima città, bellissima piazza, Piazza Marconi...
Dani C: Veramente è Piazza San marco.
Andrea S.: Torno nel mio loculo.
Carbo [Parlando della guerra tra Lancaster e York]: C'erano due famiglie che si facevano guerra. E poi c'era un barone che passava da una famiglia all'altra.
Simo: Un Mastella.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Niente male! Il bello è che immagino anche le vostre espressioni mentre pronunciate queste frasi...
Andata bene la versione di latino?
da schifo...
comunque prof, guardi come sono celebri quelli che abbiamo incontrato io e Simo http://www.rhapsodyoffire.com/
e non dica che sono brutti, perchè eravamo d'accordo che bellezza e musica non c'entrano niente (ricorda?)però è vero, i Blind Guardian sono moolto più carini, specie Andrè :D
Bianca. Ma come, mi sminuisci così il povero zio Hansi? Anche se il migliore resta Empu, ovviamente...
Dani. Anche tu non mi riconoscevi più? Avete crisi d'identità al posto mio?
Posta un commento